最新消息:基本无用了

中国初恋:一个日本人的趣味中国旅行记-2-昆明篇

笔记 在线投稿 8613浏览

题目:~中国のトイレ~ もちろん
题目:中国的厕所……当然是……

国境の町?河口から上り下りの激しい时には山道、时には大きな干线道路をバスで走ること10时间。云南省の省都、昆明へ到着。
言ってもまだ生春巻きの店があって笠をかぶった女性が歩いていたベトナム色のある河口とは违い、本格的な中国である。そう、始まってしまったのだ、中国の旅が。こうなったら、オレも立派なアクションスターになるまでは帰らないぞ!!! 演技力を磨いて香港でデビューして、主演映画をたくさん撮るんだっ!! それがこの旅の大きな目的のひとつなんだから!! さんざん言ってただろ今まで!!! ことあるごとに!!
从国境边陲河口出发,经过了崎岖盘旋的山道,断断续续又走过了无数大的主干道,10个小时。终于来到云南省的省会,昆明。
说起来,河口还有着卖春卷的店铺、走着带斗笠的女人,带着点越南风情,这里可不同,这里是真正的中国。对,中国的旅行,开始了。哼哼,不成为一个厉害的功夫明星,咱都不好意思回日本!旅行中锻炼演技,然后到香港出道,演很多功夫片的男一号!!这才是咱这趟旅行的大目的!!同样的话,在旅行中咱都说了无数遍啦,是吧,每当出什么事想放弃的时候咱都说一遍!!

まあたしかにオレ(芸名:ジャッキー?チョン)はアクションなんて全く出来ないけど、アップのシーンだけ本人が演じてあとは全部吹き替えにすればいいんだ。サモハンキンポーのような要求の厳しい鬼监督でも、ここまでの美男子に危険なアクションをやらせようとはさすがに思わないはずだ。ラブシーンだけはオレが体を张って自分で演じるけど、浮気がバレて恋人に平手打ちをされるシーンもスタントマンを使ってもらうよ。だってビンタなんて本当に受けてしまって、万が一怪我をしてしまったら大変だろ? 结构简単に砕けるんだよオレの頬骨は。ダメだよ。オレことジャッキー?チョンはなにより颜が命なんだから。ウィンクだけで女を妊娠させることが出来るんだから。
话は変わって(なんなんだ)中国も省都ともなれば、外见上は日本と変わらない大都会。
嘛,当然咱(艺名:程隆)完全不会武术,露脸的戏咱演,其余全都找替身来演就好啦。就算洪金宝那样严厉得像是个鬼一样的导演,想必也不会让咱这惨绝人寰的帅哥演那些危险的戏。最后那个定格的画面我来演,自己搞外遇被女朋友发现挨耳光的镜头,也找替身给我挨吧。咱要是挨了耳光,万一受个伤啥的就完了,我的颊骨可是很脆弱的,一打就碎。不行不行,对于咱程隆来说,脸比命都重要,咱抛一个媚眼就能让女人怀孕呢。
话说回来(刚才我说啥了),不愧是中国省会,在外观上和日本的大都市一模一样。

おなじみのこんな店やら、
有这样熟悉的店、

そんな店もある。
也有这样的店。

マクドナルドは「麦当労」、ケンタッキーフライドチキンは「肯徳基」。
谁だこの当て字を考えたやつは? これじゃあ、「ばくとうろう」と「こうとくき」じゃねえか。もっと発音を似せたらどうだっ!! よし、オレがもっとカッコいいのを考えてやる。マクドナルドはこれから「魔苦怒鸣留怒」だ。そしてケンタッキーは「剣滝沢秀明」だ!! かっこいいだろう。イケメンだろう。他にも各种ファーストフードは、「怒涛流耕肥慰(ドトールコーヒー)」「丧酢婆饿阿(モスバーガー)」「一塁台所(ファーストキッチン)」などどうだろう。そうしなさい。
じゃあちょっとオレもその调子で中国语での旅行记の执笔に挑戦してみようか。血浪煮、昆明壳派魔駄磨堕远伊贺、旅乃护汚瑠倭北京堕(ちなみに、昆明からはまだまだ远いが、旅のゴールは北京だ)。娘野昆明加罗中国本土尾旅死手、自分蛾「蒙意胃。盲十分旅御舌」図満足设楽、园时北京於目座层戸尾孟(この昆明から中国本土を旅して、自分が「もういい。もう十分旅をした」と満足したら、その时北京を目指そうと思う)。ああ面倒くさいなあ中国语はっっ!!!
mcdonalds叫麦当劳,KFC叫肯德基。
谁想的这个名字啊。这样子念的话,发音就是“bakutourou”和“koutouki”了嘛(丁丁注:麦当劳和肯德基的汉字的日文读音)。应该把发音弄的更像一点才行啊。哟西,咱起两个帅气的名字吧。mcdonalds叫做“魔苦怒鸣留怒”(丁丁注:日文汉字发音和麦当劳相似),KFC叫“剣滝沢秀明”(丁丁注:剑的发音是ken,日本男星泷泽秀明的爱称叫做takki,肯德基在日语中发音是kentakki,正好相同)!!好帅的吧!!美男子对吧!!其余的快餐的名字就叫“ 涛流耕肥慰”(丁丁注:doutor cafe)、“丧酢婆饿阿 ”(丁丁注:mos buger)、“一塁台所”(丁丁注:first-kitchen),怎么样?就这么起名吧。
那我就顺杆爬的用中文来执笔我的旅行记吧。“血浪煮、昆明壳派魔駄磨堕远伊贺、旅乃护汚瑠倭北京堕。娘野昆明加罗中国本土尾旅死手、自分蛾「蒙意胃。盲十分旅御舌」図満足设楽、园时北京於目座层戸尾孟”(丁丁注:“话说我的目的终点地离昆明可远了,是北京呢。从昆明开始,我要在中国大地上到处旅行,什么时候自己觉得够了,已经达到旅行的目的了的时候,就去北京结束旅程。”这一段作者用的都是汉字来代替日语读音),啊啊,中文简直太不好用了,真麻烦。

この昆明が决定的に国境の町と违うのは、もはや英语が全く通じないということである。レストランでも宿でも売店でも、人々が喋るのは中国语のみ。彼らはとにかくひたすら外国语を拒否するため、こちらが中国语を话そうとしない限り客であろうが美男子であろうが完全无视である。赤道直下のマサイの村ですら多少は英语で村民とコミュニケーションがとれたのに。中国人はオレたちの隣国の人间なのに、アフリカのサバンナで狩猟生活をしている部族より意志の疎通が难しいとはどういうことだ。
そもそも、基本的に彼らは日本人を见ても外国人だとは思わず、同じ中国人だと思うようである。だから中国语を话して当然だと思われてしまい、ますます厄介なのだ。あんたたち、よく见てみろよ。たしかに黒髪で黒い目で东洋ふうの颜立ちだけど、ウィンクだけで女を妊娠させるほどハンサムな人间が中国にいるか?? いくら4000年の歴史があるとはいえ、これほどの人间はまだ中国には现れていないだろう。残念だが最新の作者に関するハンサム研究では、このレベルの人间が中国に生まれるにはあと2000年はかかるという报告が出されている。だから、少しは外国人であるオレの英语を理解しようという努力もしてほしいのだ。
昆明和边陲小城的根本性不同在于,英语在这里完全不通。饭店啊,旅馆啊,商店啊,大家都只说中文。总之他们完全拒绝外语,如果我不尽力说中文的话,人家才不管我是客人,也不管我是美男子,都对我置之不理的。咱在赤道附近的马赛的村子里,还多多少少用英语和村民交流呢,这里根本不理我。中国人对于我们来说是邻国的人,交流起来却比非洲大草原的狩猎民族还要困难呐。
说到底,就算他们看到日本人,也不会觉得那是外国人,还以为跟他们一样都是中国人。所以觉得我当然应该会说中文。这更麻烦了。你们这些人啊,睁大眼睛看好啦!虽然咱是黑头发黑眼睛的东洋人的脸,跟你们一样,但是你在中国见过抛个媚眼就能让女人怀孕的美男子吗?就算你们中国有4000年历史,你们有那么多人,但你们中国绝对没有咱这一款。告诉你们一个不幸的消息吧,据美男子调查者的最新研究表明,中国出现这么帅的美男子,还要再等上两千年呢。所以,咱其实也是有点外国人啦,你们也该稍微努力一下,懂一懂咱的英语吧?

 

 

こちらから话すのはカタコトや笔谈でなんとかなるが、ヒアリングが全然ダメ。何を言われても全部「チャンチューシーチョーシーチャンシュオシー」てな具合にしか闻こえない。もちろんオレも闻き取りの练习をしなかったわけではない。ちゃんと日本を出る前に「タモリの4ヶ国语麻雀」を毎日闻いて予习に励んだが、残念ながらタモさんの中国语はオレにはレベルが高すぎて身に付かなかったのだ。
さて、昆明での宿は安宿なのに巨大建筑物の、昆湖饭店だ。これもややこしいことに、中国では「饭店」と书いてホテルという意味なのである。饭店の他に「宾馆」も「招待所」も「酒店」も同じ意味なのだが、これじゃあ浜松の実家の近くにある中岛酒店(酒屋)も西阵饭店(中华料理屋)も、どちらも通り挂かった中国人に宿泊されてしまう可能性があるということではないか。これは、今度実家に帰ったらすみやかに教えてあげないと。そしてついでに1泊させてもらおうっと。
オレが配属されたのは、旅行者もいれば出稼ぎ中の现地の人もいる、4人ひと部屋のドミトリーだ。
我只能说一点中文词组,可以笔谈,但是听力就完全不行。甭管对方说什么,在我耳朵里都是“请强求戏瞧戏强秀西……”。也不能说我没有练习听力,咱在从日本出发前,天天看《tamori的四国麻将》,努力学习啊,不过让人心痛的是,tamori桑的中文水平太高了,我跟不上。(丁丁注:tamori中文水平非常低,算是不会说)
话说咱下榻的饭店虽说很便宜,但是楼很高,叫做昆湖饭店。说到这里又要解释啦,在中国饭店就是hotel的意思。除了饭店外,宾馆、招待所、酒店都是同样的意思。这么一来,我老家滨松(丁丁注:日本地名,位于日本静冈县)的中岛酒店(酒馆)和西阵饭店(中华料理店)里面,都会被路过的中国人住上啦。嘿嘿,下次回老家咱得赶紧到这两个地方告诉一下,顺便再住一晚再说。
我被分到的房间里,又有旅行者又有来当地打工的,是个四人间。

 

 

そもまだ8月もど真ん中だが、全体的に山岳地帯である雲南省はかなり涼しい。ベトナムでは夜も30度を下る日は無く、おかげで体が濡れた状態を保つため河童化してシャワーを浴びまくり肺炎にかかってしまったが、ここでは夜の気温は25度なので、人間として生きられる。やはり河童化はたくさんの生命ポイントを消費する特技だし、この国で河童になっていたら通りがかりの玄奘三蔵につかまって天竺へ連れて行かれかねない。せっかく苦労して中国まで辿り着いたのに、今さらインド?パキスタンへ戻るなんてとんでもない話である。あそこにありがたい経典なんて無いというのは身を以て知っているぞオレは。経典どころか、実際の天竺にはありがたい物などひとつもないのだ(号泣)。カレーとオートリキシャくらいだぞあそこにあるのは。
虽然是8月中旬,但是云南省几乎全省都处于山岳地带,所以很凉爽。在越南的时候,晚上都没下来过30度,托天气的福,咱全身一直都汗哒哒的,都河童化了(丁丁注:河童,日本传说中的妖怪,生活在河里,头上顶一小碗,碗中有水,身上粘湿,水无则死),疯一样的洗澡,结果得了肺炎,在这里,晚上气温也就25度,咱也能活得像个人了。咱河童化后,咱就没有大招让自己来补血,而且在这个国家变成了河童的话,被路过的唐僧抓住带到天竺了也不一定呢。咱好容易才到中国,现在又让咱回印度、巴基斯坦,开什么玩笑啊。我可是切身感受到啦,那里才没有宝贵的经书呢。其实别说经书了,实际上天竺那边能让人看上眼的一个都没有啊(嚎啕大哭)。那边就只有咖喱和人力车啊,呜呜呜。

 

 

ところで……。この宿、ドミトリーであるからには、当然トイレは共同である。
昨日の宿はシングルルームで専用トイレだったため、ここがオレが出会う初めての中国式トイレとなる。そして、中国式トイレとはどんな特徴をもつものか。それは……、とりあえず寝る前にオシッコをしようと廊下を歩いてそのトイレへ、黒くゆがんだ木制のドアをギーと引くと……
话说……。这个房间,因为是多人共用的,当然厕所也是公用的。
昨天住的房间是单人间,厕所也是我专用,这个厕所就是我接触到的第一个中国式的厕所。恩,中国的厕所时什么样子呢……嘛,在睡觉之前咱先尿尿去,穿过走廊来到厕所门前,拉开黑黑的歪歪扭扭的木质厕所门……

他のアジア?アフリカ地域と同じ金隠しの无い和式便器だが、何が1番の特徴かって、トイレが个室になっていない。そう、基本的に中国の公众トイレには、个室というものは存在しないのである。
こではまだ肩くらいの高さまで左右との仕切りはあるが、この通りドアが无い(涙)。つまり、たとえ大の方であろうとも、他の利用者と颜をあわせながらしなければならないのである。「あっ、あの人下痢気味だね。なんか悪いもの(毒ギョーザとか)でも食べたのかなあ?」なんてことが赤の他人でもわかってしまうのである(号泣)。なんでも、使用中に平気で他の人间と喋ることができるという点で、中国のトイレは「ニーハオトイレ」と呼ばれているらしい。……そんなうまい呼び方を考えてる暇があったらドアくらい作れよテメエ。
和亚洲其他国家、非洲一样,都是遮不住JJ的日式厕所(丁丁注:即蹲式厕所,并非座便器),只有一个明显特征,厕所不是单独的。是的,中国基本上所有厕所,都不是一个人一个门,而是公用的。
每个坑都有墙左右挡着,差不多到人的肩膀那么高,但是前面没门,呜呜呜。也就是说,就算自己在拉屎,也不得不和别的人脸对脸……人家肯定觉得“啊,那个人在拉肚子呢。说不定那个人吃什么不好的东西了(毒饺子之类)”,真让我想嗷嗷哭啊。(丁丁注:毒饺子事件,2008年日本千叶、兵库县10人因食用中国河北天洋食品产的速冻饺子出现了中毒、呕吐现象,掀起了日本人抵制中国食品的巨大浪潮)据说正是因为上厕所的时候也能和别人若无其事的聊天,所以才叫“你好厕所”。……你们有时间给自己的厕所想这些拍案叫绝的名字,还不如把门给我安上呢魂淡!

 

 

人今はまだ他の使用者がおらずオシッコするだけだからいいけど、明日の朝なんかどうなるのか。考えただけで恐ろしい。……頼む、明日よ、来ないでくれ。明日は来なくていい。ずっと今日でいい。
しかし清廉な美少女の切なる愿いも虚しく、ひと晩寝たら明日が来た。なんで来るんだよ明日……。来ないでいいって言ったじゃないかっ! なんて言ってもまあ基本的に谁にでも明日は来るものなので、素直に観念してトイレに行こ~っと(大をしに)!
ぐおおお~~~~~~~~~っっ(号泣)!!!!!
现在只是想尿个尿,而且旁边没人,还能好点,明天早上我该怎么办啊。想想就恐怖啊……求您了,明天哟,不要来了!明天不来也行!咱就一直过今天。
然而咱的清纯美少女的悲痛的愿望终究没实现,睡了一晚,第二天终于还是来了。第二天啊,你为什么要来……咱不是告诉你别来了吗!!嘛,再怎么不想让他来,对于大家来说第二天都会来,就老老实实的,去上厕所吧(去拉屎)!!
呜呜呜——呜哇哇哇哇~~~~~~~~~~~~~(嚎啕大哭)!!!!

 

 

さすがに朝だけあって、公众トイレのドアを开けた途端に目に飞び込んで来たのは、ズボンを下げて便器を跨ぎ、通路侧(こちら侧)を向いてしゃがんで踏ん张っている2人の男(青年&おっさん中国人)の姿。
初めてだ。生まれて初めてだ。大便中の他人のナマの姿をこんな距离で见るのは(しかも见ず知らずの男)。女性の排泄シーンなら动画で何度も见たことあるけどさ……。男は见たくなかった(涙)。今ちょっとやばいこと言ったねオレ。
果然是早上啊,刚打开公共厕所的门,跳进眼帘的就是裤子褪了一半,在坑边撅着屁股,脸对着路(也就是我的方向)的两个男的(一个年轻的一个大叔)。
我第一次见,从出生以来,第一次啊第一次!!第一次亲眼见到别人在活生生的拉屎(而且是完全不认识的男人)。虽然女人拉屎的画面,咱在片片里也看过几次……。但是咱绝对不想看到男人拉屎啊魂淡!(哭)。哇,有点不妙啊,我想。

 

 

ともかくこれはものすごい冲撃だ。なんというマイナス効果しか生まない光景。エチオピアで初めて宿のトイレに行った时も救いようのない暗澹とした冲撃を受けたが、これはまた种类の违う漆黒のセンセーションである。悲しい。この景色を见てしまったことが悲しい。屈强な男のナマ大便シーンを见ることで、何か少しでもオレの人生に有益なことがあるのだろうか? これも自分探しの旅の一环なんだろうか? 自分が见つかるのだろうかこの壮绝な光景の公众トイレで。もしかして踏ん张り中のおっさんの尻から落ちてくる长いの、あれが探していた自分(号泣)??
总之就是特别受冲击。这副光景,让人除了负面印象什么都没有。在埃塞俄比亚的时候,第一次上旅馆的厕所,遭受了无比黑暗的冲击(丁丁注:作者在埃塞俄比亚旅馆用的是塑料盆子),在这里在某种意味上,又是另外一种漆黑的打击。好悲伤。看到这种景象,咱好悲伤。看到身强力壮的男人在活生生的大便,对咱的人生有半点益处吗?这难道也是我寻找自我的旅程中的一环吗?我在这壮观的公共厕所里,终于找到迷失的自我了吗?又或许,那个迷失的我,就藏在大叔屁股下垂着的一长条里面吗?(嚎啕大哭)

 

 

でも泣いてばかりいてはダメだ。だって、オレも今から彼らの仲间になるのだから。そうだ、前向きに生きていこう。プラス思考が大事だ。短所より、长所に目を向けようではないか。
いや~、このオープンでダーティな光景、スカトロ志向の同性爱者にはたまりませんなあ~(长所)。
ということでオレはなにがなんでも他の2人に目线を向けないようにまっすぐ歩いて空いている便器の前で足を止めると、直角に曲がって仕切りの间に入り位置についた。よし、これでなんとか视界から排便中の2人の姿は消えた。
但是光哭也没办法。因为咱今后也要加入到他们中间来呢。对,就这样,乐观的活下去吧。乐观的想法很重要,光看到人家的短处,还不如看看人家的长处。
呀~~,这种肮脏的开放的光景,对那些粪便爱好的同性恋们来说,简直就是欲火中烧的场景呀~~(长处)。
这么想着,咱也尽量躲着那两个人的目光,刷地走到一个空的坑前面停下,90度转身蹲到坑前。哟西,这样一来,终于看不到那两个拉屎的人了。

 

 

しゃがみながらズボンを下ろす。そして、パンツを……、ううっ、なんでこんな中国の安宿で朝からストリップ排便ショーに出演しなきゃいけないんだ……(涙)。中学时代の同级生には、もう幼稚园に通う娘がいるんだぞ? もうオレは同级生に娘がいる歳なんだぞ?? そんないい歳したオレがなんでこんなことを……うう、悪かったよムク。いつも散歩の时におまえの排便シーンをじっくり见てしまって悪かった。おまえは散歩の度にこんな耻ずかしい思いをしてたんだな。そういえば「犬は饲い主に似る」と言うが、こうして今オレも排便の场面を一般公开しているということは、その格言の通りオレが段々ムクの生态に似て来ているということなのかもしれないな(ムクの方が饲い主)。
一边蹲下,咱一边脱裤子。然后又脱掉内裤……呜呜,为啥咱非得一大早就在中国的便宜旅馆表演色情排便秀呢……(哭)。我初中时候的同学,现在都有上幼儿园的女儿啦!咱已经到了该有女儿的年龄啦!!咱都那么大岁数了,还表演这个干啥……呜呜,变态。我的狗狗呀,我带你散步的时候,你拉大便我在一旁目不转睛的看,我对不起你呀!你每次跟我散步,你都会很不好意思是不是?话说“狗如其人”,现在咱也向大家公开自己的拉屎场面,也就是说咱也慢慢发展成变态了不是嘛?(当然,变态的不是狗狗,是主人我)

 

 

とりあえず、なるべく前から見たら股間のちょうど真ん前に脱いだズボンとパンツが来るように膝に引っ掛けてしゃがんで……、これでなんとか正面からはモノを見られないで済むぞ、というか、朝だからすごい人通りが多いなあ。廊下を通る人がみんなこっちを見てるじゃないか(涙)。
ん? し、しまった!!!! なんでトイレの外を通る人間とも目が合うんだと思ったら、オレが入り口のドアを閉めてないんだ!!!
個室になっていないとはいえ当然共同トイレ自体にはドアはついているが、その廊下とトイレを隔てるドアを、オレはあまりに動揺していて閉め忘れてしまったのだ。
もうパンツまで脱いでスタンバイの体勢に入ってしまっているため、今さらドアを閉めには行けない。……すまん、すまん隣で踏ん張っている2人。オレのせいで、廊下を通る他の宿泊客から3人揃って踏ん張りシーンが丸見えである(号泣)。ああすまない(涙)。
总之,咱先把裤子和内裤褪到膝盖的位置搭上,这样从正面就正好看不到咱的双腿之间的东西了。话说,不愧是早上,怎么那么多人。为啥从楼道经过的人都撇我两眼啊(哭)。
恩?完,完了!!为什么咱抬头也能看见厕所外面楼道经过的人啊!!咱忘了关厕所门了!!!
虽然不是一个坑一个间,但是公共厕所还是有门的,能隔开厕所和楼道,咱进来的时候太震惊了,就忘了关厕所门啦。
咱都已经脱完裤子,菊花一紧准备发射了,现在根本不可能过去关门了。……对不起,对不起呀那正在拉屎的您二位!因为我的错,害的从走廊上经过的人都看到咱们三个排成一排赤裸裸拉屎的场景(嚎啕大哭)。啊啊,对不起!(哭)

 

 

オレは、紧急対策として头を抱えるようにして颜を隠した。これこそまさに正真正铭の「头隠して尻隠さず」であるが、颜さえわからなければそれでいいんだ。「あっ、この人、朝ドアの开いているトイレで踏ん张っていた人だ!」と后で同じ宿の人间に思われなければいいんだ。
そもそもこれは隣にいるのが见知らぬ人间、特に中国人だからこそまだ顽张れるが、たまたまルームメイトの外国人旅行者と隣り合わせになんてなったら男の友情も便器の藻屑である。たとえば今この姿を友人に见られてしまったら、そいつは今后一生オレと颜を合わせる度にオレの排便シーンを思い浮かべるわけだぞ? 特に今なんて、廊下を行く宿泊客全员から排泄シーンが丸见え状态なのだ(オレが入口のドアを闭めなかったせいで)。もしオレと结ばれる运命の女性がたまたまここに宿泊していて、そして神が决めた运命というのは绝対に変えることが出来ないとしても、この排泄ショットを运命の女性に目撃されたらその瞬间赤い糸はスッパンと切れ、神様も「ええっ!! 运命って変わっちゃうこともあったの?? 知らんかった……それマジ冲撃だわ……」と初めて気付くのではないだろうか。……頼む、この宿にたまたま泊まっていないでくれ福田萌ちゃんっ!!!
我赶紧做紧急对策,抱住头捂住脸。这才是真正的藏头露尾啊。不过只要咱把脸遮住就行啦。只要咱同屋的人不要一看到咱,就立刻发觉咱就是早上开着厕所门拉屎的人就行啦。
嘛,幸好身旁这两个是不认识的人,尤其是中国人,咱还算平静,如果是跟咱住一块的外国旅行者的话,男人和男人之间的友情也就像便池里的渣渣一样脆弱了。如果我现在的身影被我朋友看到,那个魂淡绝对一辈子忘不了,一看到我的脸就立刻想到我那努力拉屎的身影(因为我忘了关厕所门了)。就算在这个旅馆里有一个月下老人牵线的心爱的女人,这个缘分是上天注定绝对不能改变,那个女人目击我拉屎的身姿,红线也会啪一声立刻断掉。老天爷也会说:“诶诶诶?!!连命运都可以改变么???我还第一次听说呢……那肯定是发生了了不得的事情了啊……”。……所以求求您了,一定不要住在这个旅馆里呀,福田萌酱!!(丁丁注:福田萌,日本女艺人,以性格天然呆著称。)

 

 

ここは短期决戦で行かねばならぬと手早く爆弾投下をすると次はおなじみの尻清扫なのだが、中国では、アジア诸国とは违い水ではなく纸で尻を拭くというシステムになっている。日本と同じだ。ところが中华便所の特徴的なところは、尻を纸で拭くくせにそれを水で流してはいけないのである。トイレが诘まってしまうため、拭いた后の纸は备え付けのゴミ箱に舍てるのだ。
先ほどの写真でも仕切りの手前に2つの丸いゴミ箱が设置されているのがわかると思う。ここに使用済みペーパーを投入するのだが、ここでまた汚らわしく怖ろしいのがそのゴミ箱の中身だ。なにせみんなが次々に使用済みを舍てていくものだから、繁忙期のゴミ箱は大抵こんもりし、しかも茶色い ピーーー(自主规制) が ピーーー(自主规制) ているのだ。ぐえ~~~~~~っ(号泣)。
我得速战速决,快点扔下炸弹然后熟练的擦屁股。中国和其他亚洲国家不一样的是,不是用水洗屁股,而是用纸擦。和日本一样。但是中华厕所的特征是,擦完屁股的纸不是扔掉被水冲走,因为扔进坑里的话厕所会堵的,要扔进前面的垃圾筐里。
刚才我上传的那张照片里,您也看到了,前面有两个圆圆的垃圾筐。擦完屁股的纸要投进那个筐里。然而那个筐里面又脏又恐怖,因为每个人擦完屁股都往里面塞纸,繁忙期的垃圾筐都是满满的,而且茶色的****(马赛克)都****(马赛克)出来。呕…………(大哭)。

 

 

ちょっとみんなさあ、舍てる前にちゃんと纸を畳もうよ(涙)。后の人が気分悪くならないように、アレの着いた部分は见えないように折りたたむのがマナーでしょ(号泣)??
更にそれに加えて次なる问题は、ゴミ箱が隣の人とも共用だということだ。これがまた厄介なのである。なにしろ仕切りで隣の人の様子はわからないのに、ゴミ箱だけは同じものを共同で使うのだ。ということはつまり、タイミングが悪ければ両方の人间が同时に使用済み纸を投入しようとし、ワンテンポ早く手を出した方が、遅い方の茶色いシミ付きペーパーの直撃を受けることも考えられるのだ。そんなことになったら、それこそまさに思想家キルケゴールが「死に至る病」と表现した、「绝望」の世界ではないか。
喂我说你们,扔纸之前好好叠一叠呀(哭)。不要让你身后上厕所的人恶心,不要把沾着那个东西的一面露出来呀,这是公德不是吗??(大哭)
比这个更严重的问题是,这个垃圾筐是和旁边的人共同使用的。也就是说,如果时机不对,两边的人都要往里面扔纸,先扔纸的那个人就会不幸看到后扔掉的沾着茶色东西的纸。如果是这样的话,简直就是思想家克尔凯戈尔说的“致死的病”,也就是“绝望”的世界了啊!

 

 

ただ、绝望の渊に一轮の花が咲くことも无いことは无く、たまたまそのように隣のおっさんと同时に使用済みペーパーを舍てようとして手と手が触れあい、それをきっかけに新しい恋が芽生えるなんてこともあるかもしれない。使用済みトイレットペーパー(茶色)から生まれた恋である。ああなんてバカバカしいんだ。
そそくさとズボンを履くと、オレはまだまだ颜を隠しながらトイレを出て部屋に戻った。
これから1日の始まりであるが、朝のトイレだけでこんなに文章を书けてしまったのは、まさにエチオピア以来である。……でも、よかった。汉字や律令制度と一绪にこのトイレの习惯が日本に伝来しなくてよかった(涙)。
又或者,在绝望的深渊中开出一朵小花也不是不可能。自己想扔纸的时候,正好旁边的大叔也要扔,手碰在一起,然后两人中萌发出爱情的萌芽。正所谓卫生纸(茶色的)之爱。啊啊,简直蠢透了。
急匆匆提上裤子,我还在遮着脸,走出厕所,回自己的房间里了。
这仅仅是一天的开始,光早上上个厕所我就写了这么一大篇文章,这还是从埃塞俄比亚那回以来的第一次呢。……但是,太好了。这个厕所的习惯,没有像汉字和律令制度一样从中国传到日本,简直太好了(哭)。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:doramito丁丁 转载请注明出处

原博客地址:http://www.sakusha.net/index.html

转载请注明:百尚 » 中国初恋:一个日本人的趣味中国旅行记-2-昆明篇